Деяния 12:12 - Восточный Перевод12 Поняв, что произошло, Петир пошёл в дом Марьям, матери Иохана, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Когда он понял это, то пошел прямо к дому Марии, матери Иоанна, называемого также Марком. Многие собрались там и молились. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Поняв, что произошло, Петир пошёл в дом Марьям, матери Иохана, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Поняв, что произошло, Петрус пошёл в дом Марьям, матери Иохана, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа. См. главуперевод Еп. Кассиана12 И осмотревшись, он пришел к дому Марии, матери Иоанна, прозываемого Марком, где многие собрались и молились. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Смотрив же прииде в дом марии матере иоанна, нарицаемаго марка, идеже бяху мнози собрани и молящеся. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Убедившись в этом, Пётр пошёл к дому Марии, матери Иоанна, которого называли также Марком, где собралось и молилось много народа. См. главу |