Даниил 6:25 - Восточный Перевод25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Тогда написал царь Дарий: «Всем народам, племенам и языкам по всей земле. Мира вам и благоденствия! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие! См. главуСвятая Библия: Современный перевод25 Тогда царь Дарий написал письмо всем народам и племенам, говорящим на разных наречиях по всему миру: «Мир вам! См. главуСинодальный перевод25 После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: «Мир вам да умножится! См. главуНовый русский перевод25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие! См. главу |
На тринадцатый день первого месяца (17 апреля 474 г. до н. э) были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам, наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем.
И созваны были в то время – в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана (25 июня 474 г. до н. э.), – царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к сатрапам, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Эфиопии. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев – их письменами и на их языке.