Даниил 2:46 - Восточный Перевод46 Тогда царь Навуходоносор пал на колени перед Даниялом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова46 Тогда царь Навуходоносор простерся ниц перед Даниилом и, поклонившись ему, распорядился о жертвоприношении и благовонном курении в его честь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»46 Тогда царь Навуходоносор пал на колени перед Даниялом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)46 Тогда царь Навуходоносор пал на колени перед Дониёлом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний. См. главуСвятая Библия: Современный перевод46 Тогда царь Навуходоносор низко поклонился Даниилу. Он похвалил Даниила и велел принести ему дары и благовония. См. главуСинодальный перевод46 Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения. См. главуНовый русский перевод46 Тогда царь Навуходоносор пал ниц перед Даниилом и повелел почтить его приношениями и возжиганием благовоний. См. главу |