К Галатам 3:7 - Восточный Перевод7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Ибрахима! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 И потому знайте: лишь те, кто верою живет, — настоящие сыны Авраама. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Ибрахима! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Иброхима! См. главуперевод Еп. Кассиана7 Итак знайте, что те, которые от веры, они — сыны Авраама. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Разумейте убо, яко сущии от веры, сии суть сынове авраамли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Значит, вы должны знать, что те, кто верят, — настоящие потомки Авраама. См. главу |