К Галатам 3:18 - Восточный Перевод18 Если бы наследство зависело от соблюдения Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Всевышний, в Своей благодати, дал его Ибрахиму по обещанию! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Ибо если наследство дается за послушание Закону, то, значит, уже не по обещанию, но Аврааму Бог милостиво даровал его по обещанию. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Если бы наследство зависело от соблюдения Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Аллах, в Своей благодати, дал его Ибрахиму по обещанию! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Если бы наследство зависело от соблюдения Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Всевышний, в Своей благодати, дал его Иброхиму по обещанию! См. главуперевод Еп. Кассиана18 Ибо, если от Закона наследование, то уже не по обещанию: но Аврааму Бог даровал благодать чрез обещание. См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Аще бо от закона наследие, не ктому уже от обетования: аврааму же обетованием дарова Бог. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Потому что если бы наследие зависело от закона, то оно не было бы основано на обещании. Бог же даровал его Аврааму через Своё обещание. См. главу |