Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 2:5 - Восточный Перевод

5 Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 мы ни на миг не уступили и не подчинились им, чтобы истина Благой Вести оставалась у вас такой, какова она и есть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Но мы ни в чём не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовестия пребудет в вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Но мы не поддались им, чтобы истина, воплощённая в Благовестии, оставалась с вами.

См. главу Копировать




К Галатам 2:5
11 Перекрёстные ссылки  

Четыре раза они присылали ко мне с этим приглашением, и четыре раза я давал им этот ответ.


Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Паулом и Варнавой – с другой. Тогда Паулу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масиха и старейшинами.


Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масиха.


Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живёшь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?»


Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?


Также и вы, услышав слово истины – Радостную Весть, несущую вам спасение, – и поверив в Масиха, были отмечены печатью Всевышнего – обещанным Святым Духом,


Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,


Мы всегда благодарим Всевышнего и за то, что, когда вы приняли Его слово, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Всевышнего, мощно действующее в вас, верящих.


Возлюбленные, при всём моём желании написать вам о нашем общем спасении, я счёл нужным напомнить вам о необходимости отстаивать веру, раз и навсегда доверенную святому народу Всевышнего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама