Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 34:12 - Восточный Перевод

12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Муса совершил на глазах у всего Исраила.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 а также по могуществу и поразительным деяниям, явленным Моисеем на глазах у всего Израиля.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Муса совершил на глазах у всего Исраила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Мусо совершил на глазах у всего Исроила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля.

См. главу Копировать




Второзаконие 34:12
4 Перекрёстные ссылки  

Вечный вывел нас из Египта могучей и простёртой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами.


Никто не превзошёл Мусу в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Вечного над фараоном, над всеми его приближёнными и над всей его землёй.


Разве когда-нибудь пробовал какой-нибудь бог взять себе народ из другого народа – испытаниями, знамениями и чудесами, войной, могучей и простёртой рукой, великими и ужасными подвигами, как сделал это для вас Вечный, ваш Бог, в Египте у вас на глазах?


После смерти Мусы, раба Вечного, Вечный сказал Иешуа, сыну Нуна, помощнику Мусы:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама