Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 28:23 - Восточный Перевод

23 Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Небо над тобой станет медным — дождя не будет, а земля под ногами сухой и твердой — железу подобной.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Небо будет словно полированная медь, а земля под тобой будет жёсткой, как железо.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой — железом.

См. главу Копировать




Второзаконие 28:23
8 Перекрёстные ссылки  

Ильяс из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: – Верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исраила, Которому я служу, – в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.


И Ильяс пошёл, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии был страшный голод,


Я сломлю вашу упрямую гордость и сделаю небо над вами железным, а землю под вами бронзовой.


Я удерживал от вас дождь, когда до жатвы оставалось всего три месяца. Я посылал дождь на один город, но удерживал его в другом. Одно поле увлажнялось дождём, другое – высыхало без дождя.


Поэтому небо над вами удержало росу, а земля удержала свой урожай.


Вечный нашлёт на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.


Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама