Второзаконие 26:7 - Восточный Перевод7 Тогда мы взмолились Вечному, Богу наших предков, и Вечный услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Тогда воззвали мы к Господу, Богу отцов наших. И вопль наш услышал Господь; когда же увидел Он унижение наше, наш труд непосильный и гнет, под которым мы жили, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Тогда мы взмолились Вечному, Богу наших предков, и Вечный услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Тогда мы взмолились Вечному, Богу наших предков, и Вечный услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 И тогда мы взмолились Господу, Богу наших предков, и пожаловались на египтян, и Господь услышал нас, увидел наше бедствие, наш тяжкий труд и наше страдание. См. главуСинодальный перевод7 и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше; См. главуНовый русский перевод7 Тогда мы взмолились Господу, Богу наших отцов, и Господь услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение. См. главу |