Второзаконие 23:9 - Восточный Перевод9 Исраил, когда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Когда вы разобьете стоянку, готовясь к сражению с врагом, остерегайтесь любого осквернения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Исраил, когда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Исроил, когда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 «Когда твоя армия идёт в бой с врагами, остерегайся всего, что может сделать тебя нечистым. См. главуСинодальный перевод9 Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого. См. главуНовый русский перевод9 Если ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого. См. главу |