Второзаконие 21:3 - Восточный Перевод3 И пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой ещё не работали и которая не носила ярма. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 После того старейшины города, который окажется ближе всех других к найденным останкам, возьмут из стада молодую корову, которую еще не использовали в работе и на которую не надевали ярмо, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 И пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой ещё не работали и которая не носила ярма. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 И пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой ещё не работали и которая не носила ярма. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Когда вы узнаете, какой город ближе к убитому, пусть старейшины того города возьмут из своего стада никогда не телившуюся и не знавшую ярма корову См. главуСинодальный перевод3 и старейшины города того, который будет ближайшим к убитому, пусть возьмут телицу, на которой не работали, [и] которая не носила ярма, См. главуНовый русский перевод3 Пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой еще не работали и которая не носила ярма. См. главу |