Второзаконие 20:15 - Восточный Перевод15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеко от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Вот так вы должны поступать с городами, находящимися далеко от вас, а не с теми, которые принадлежат здешним народам. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеко от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеко от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам. См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 Поступай так со всеми городами, которые далеко от тебя, с теми, которые не в той земле, где ты живёшь. См. главуСинодальный перевод15 так поступай со всеми городами, которые от тебя весьма далеко, которые не из числа городов народов сих. См. главуНовый русский перевод15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеки от тебя и не принадлежат здешним народам. См. главу |