| Иов 9:11 - Восточный Перевод11 Вот Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу, пронесётся мимо, а я Его не замечу.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Даже если пройдет Он передо мной — я не увижу Его, если пронесется мимо — Его не узнаю!См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Вот Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу, пронесётся мимо, а я Его не замечу.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Вот Он пройдёт передо мной, а я Его не увижу, пронесётся мимо, а я Его не замечу.См. главу Святая Библия: Современный перевод11 Я не могу Его увидеть, когда передо мною Он проходит; когда проходит Он, Его величья я не могу постичь.См. главу Синодальный перевод11 Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется, и не замечу Его.См. главу |