Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 8:16 - Восточный Перевод

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Даже если и полон он соков под солнцем, и ветви его простираются по саду,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Он как растение, которое имело в достатке воду и солнце, раскидывает ветви над всем садом,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Расцветают они под солнцем, простирая ветви над садом;

См. главу Копировать




Иов 8:16
7 Перекрёстные ссылки  

Я видел сам, как глупец укоренился, но нежданно его дом был проклят.


груду камней оплетая корнями, пробиваются они меж камней.


Я – Вечный, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.


Вечный называл тебя, Иудея, зеленеющей маслиной с плодами, прекрасными по форме; но с рёвом могучей бури Он предаст её пламени, и ветви её будут сломаны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама