Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 40:5 - Восточный Перевод

5 Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Так укрась же себя славой и величием, облачись в великолепие и блеск!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 И если ты подобен Богу, тогда сам себе почести воздай, неси словно одежды честь и славу.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.

См. главу Копировать




Иов 40:5
8 Перекрёстные ссылки  

И царь Исраила проверял места, которые указывал ему пророк. Не раз и не два Елисей предостерегал царя, и тот бывал в таких местах настороже.


Ведь Всевышний говорит разными путями, хотя человек и не понимает.


Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить; я бы мог лишь молить Судью моего о милости.


Если бы он захотел с Ним спорить, не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.


От меча падут они, став добычей шакалов.


Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Всевышним.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама