Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:3 - Восточный Перевод

3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Пусть бы не было того дня, когда я родился, и ночи той, возвестившей: „Зачат наследник“!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 – Пусть сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребёнок зачат!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 — Да сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребенок зачат!»

См. главу Копировать




Иов 3:3
5 Перекрёстные ссылки  

Пусть тот день станет тьмой; пусть Всевышний на небесах не вспомнит о нём, и пусть свет в тот день не сияет.


Горе мне, мать моя, что ты родила меня, человека, что спорит и ссорится с целым светом! Я не давал денег в рост и в долг не брал, но всякий меня проклинает.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама