Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 22:10 - Восточный Перевод

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Вот за это вокруг тебя сети, внезапный ужас тебя охватил

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Потому и ловушки вокруг тебя, потому и страшит тебя всё,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Потому и сети вокруг тебя, потому и внезапный ужас страшит,

См. главу Копировать




Иов 22:10
12 Перекрёстные ссылки  

удали от меня Свою руку и не страши меня ужасом Твоим.


В его ушах – гул ужаса; средь мира к нему приходит губитель.


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


то знайте: Всевышний причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил.


Но ты одержим судом над злодеями; суд с приговором к тебе близки.


Голодный ест его урожай и даже то, что растёт среди тёрна, а жаждущий уносит его добро.


Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Всевышнего ополчились против меня.


«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Вечный. – Я дам им желанный покой».


когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесётся над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят.


Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама