Иов 20:4 - Восточный Перевод4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Разве не знаешь ты, что издревле, с тех пор как поселил Бог человека на земле, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле: См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Конечно, ты знаешь, как это исстари было, со времён Адама, когда появился человек на земле, См. главуСинодальный перевод4 Разве не знаешь ты, что от века — с того времени, как поставлен человек на земле, — См. главуНовый русский перевод4 Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как поставлен на земле человек, См. главу |