Иов 10:9 - Восточный Перевод9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернёшь меня в прах? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Вспомни, как Ты вылепил меня, словно из глины! А теперь во прах возвращаешь меня? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернёшь меня в прах? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернёшь меня в прах? См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Боже, вспомни, как ты меня из глины сделал. Вернёшь ли в глину Ты меня опять? См. главуСинодальный перевод9 Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня? См. главуНовый русский перевод9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах? См. главу |