3 Царств 7:51 - Восточный Перевод51 Когда вся работа, которую царь Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Давуд, – серебро, золото и утварь – и положил их в сокровищницы храма Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова51 Так была закончена работа, которую делал царь Соломон для Храма Господнего. Тогда Соломон принес то, что было посвящено Богу отцом его Давидом: серебро, золото и прочую утварь, и положил всё в сокровищницу Господнего Храма. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»51 Когда вся работа, которую царь Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Давуд, – серебро, золото и утварь – и положил их в сокровищницы храма Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)51 Когда вся работа, которую царь Сулаймон делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Довуд, – серебро, золото и утварь – и положил их в сокровищницы храма Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод51 Так царь Соломон завершил всю работу, которую он хотел сделать для храма Господа. Соломон принёс туда все святые вещи, посвящённые Господу Давидом, его отцом. Серебро, золото и все предметы он отдал в сокровищницы храма Господа. См. главуСинодальный перевод51 Так совершена вся работа, которую производил царь Соломон для храма Господа. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его; серебро и золото и вещи отдал в сокровищницы храма Господня. См. главуНовый русский перевод51 Когда вся работа, которую царь Соломон делал для дома Господа, была завершена, он принес то, что посвятил его отец Давид, — серебро, золото и предметы — и положил их в сокровищницы Господнего дома. См. главу |