Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




3 Царств 7:47 - Восточный Перевод

47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

47 Медной утвари у Соломона было так много, что подсчитать ее точный вес было невозможно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

47 Сулаймон не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

47 И поставил Соломон все сии вещи на место. По причине чрезвычайного их множества, вес меди не определен.

См. главу Копировать




3 Царств 7:47
7 Перекрёстные ссылки  

Я приложил много труда, заготовив для дома Вечного три тысячи шестьсот тонн золота и тридцать шесть тысяч тонн серебра, а бронзы и железа больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому ещё.


Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить.


Всей этой утвари, которую сделал Сулейман, было так много, что веса бронзы, из которой она была сделана, не установили.


с золотом и серебром, бронзой и железом, – ремесленников без счёта. Итак, начинай работу, и пусть Вечный будет с тобой.


Ещё они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась во время храмового служения Вечному.


Бронзы от двух колонн, «моря» и передвижных подставок, сделанных Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить.


Бронзы от двух колонн, от «моря» с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, сделанных царём Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама