Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 15:8 - Восточный Перевод

8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Аса.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Авия отошел к праотцам, и похоронили его в Городе Давидовом. После него воцарился его сын Аса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Аса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Довуда. И царём вместо него стал его сын Осо.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Когда Авия умер, он был похоронен в городе Давида, а вместо него воцарился Аса, его сын.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. Аса, его сын, стал царем вместо него.

См. главу Копировать




3 Царств 15:8
8 Перекрёстные ссылки  

В то время Авия, сын Иеровоама, заболел,


Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. И царём вместо него стал его сын Авия.


На двадцатом году правления Иеровоама, царя Исраила, царём Иудеи стал Аса.


И Давуд упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда.


Сын Сулеймана Реховоам; его сын Авия; его сын Аса; его сын Иосафат;


Всё это – сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.


Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. Царём вместо него стал его сын Аса, и в его дни в стране десять лет был мир.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама