3 Царств 11:7 - Восточный Перевод7 На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Соломон построил капище Кемошу, мерзости моавской, на горе, что напротив Иерусалима, и Молоху, мерзости аммонской. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 На холме, к востоку от Иерусалима, Сулейман построил капище Хемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 На холме, к востоку от Иерусалима, Сулаймон построил капище Хемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 На холме, на востоке от Иерусалима, Соломон построил место для поклонения Хамосу, мерзкому моавскому идолу, и Молоху, мерзкому аммонитскому богу. См. главуСинодальный перевод7 Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской. См. главуНовый русский перевод7 На холме к востоку от Иерусалима Соломон построил святилище Кемошу, омерзительному богу Моава, и Молоху, омерзительному богу аммонитян. См. главу |