3 Царств 11:27 - Восточный Перевод27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Сулейман построил Милло и заделал брешь в стене Города Давуда, своего отца. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Вот как случилось, что Иеровоам восстал против царя. Соломон возводил насыпь и заделывал проход в стене Города Давида, отца своего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Сулейман построил Милло и заделал брешь в стене Города Давуда, своего отца. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Сулаймон построил Милло и заделал брешь в стене Города Довуда, своего отца. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Вот почему Иеровоам восстал против царя. Соломон строил Милло и исправлял повреждения в стене города Давида, своего отца. См. главуСинодальный перевод27 И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего. См. главуНовый русский перевод27 Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Соломон построил укрепление Милло и заделал брешь в стене Города Давида, своего отца. См. главу |