Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 1:31 - Восточный Перевод

31 Вирсавия склонилась лицом до земли, поклонилась царю и сказала: – Пусть господин мой царь Давуд живёт вечно!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Вирсавия, поклонившись царю, пала ниц и сказала: «Да живет владыка мой царь Давид вечно!»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Вирсавия склонилась лицом до земли, поклонилась царю и сказала: – Пусть господин мой царь Давуд живёт вечно!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Вирсавия склонилась лицом до земли, поклонилась царю и сказала: – Пусть господин мой царь Довуд живёт вечно!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Вирсавия опустилась на колени, поклонилась царю лицом до самой земли и сказала: «Да живёт господин мой, царь Давид, во веки веков!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

31 И наклонилась Вирсавия лицем до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живет господин мой царь Давид вовеки!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

31 Вирсавия склонилась, коснувшись лицом земли и, пав ниц перед царем, сказала: — Пусть господин мой царь Давид живет вечно!

См. главу Копировать




3 Царств 1:31
14 Перекрёстные ссылки  

Когда Мефи-Бошет, сын Ионафана, внук Шаула, пришёл к Давуду, он поклонился ему, пав лицом на землю. Давуд сказал: – Мефи-Бошет! – Я твой раб, – ответил тот.


Сегодня он пошёл и принёс в жертву множество волов, откормленных телят и овец. Он пригласил всех царских сыновей, военачальников и священнослужителя Авиатара. Сейчас они едят и пьют с ним и говорят: «Да здравствует царь Адония!»


но сказал царю: – Да живёт царь вовеки! Как же моему лицу не быть печальным, если город, где похоронены мои предки, лежит в руинах, а его ворота уничтожены огнём?


Все царские чиновники у царских ворот преклоняли колени и воздавали Аману честь, потому что так постановил о нём царь. Но Мардохей не преклонял колен и не воздавал ему чести.


Тогда астрологи ответили царю по-арамейски: – О царь, живи вечно! Расскажи нам, твоим рабам, этот сон, и мы истолкуем его.


Они сказали царю Навуходоносору: – О царь, живи вечно!


Услышав голоса царя и его приближённых, в пиршественный зал вошла царица. – О царь, живи вечно! – сказала она. – Не тревожься и не бледней!


Даниял ответил: – О царь, живи вечно!


Тогда сановники и сатрапы пришли все вместе к царю и сказали: – О царь Дарий, живи вечно!


В конце концов он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.


А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.


У нас у всех были земные отцы, которые наказывали нас, и мы уважали их. Насколько же больше мы должны быть послушны Небесному Отцу, ведь это послушание даёт нам жизнь!


После того как мальчик ушёл, Давуд встал из-за камня, пал лицом на землю и трижды поклонился Ионафану. Затем они поцеловали друг друга и вместе заплакали, но Давуд плакал больше.


Этими словами упрекнул Давуд своих людей и не позволил им напасть на Шаула. А Шаул вышел из пещеры и отправился своей дорогой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама