2 Царств 23:7 - Восточный Перевод7 Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 чтобы убрать, поддевают его железным острием или древком копья — и на месте сжигают дотла!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 А если дотронется до них человек, то они причиняют боль как копьё из дерева и меди. Да, эти люди как колючки: они будут брошены в огонь и сожжены». См. главуСинодальный перевод7 но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте. См. главуНовый русский перевод7 Всякий, кто касается терния, вооружается железом или древком копья; его сжигают там же, на месте». См. главу |