Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 19:43 - Восточный Перевод

43 А исраильтяне отвечали иудеям: – У нас в царе десять долей и, кроме этого, у нас больше прав на Давуда, чем у вас. Так почему же вы нас презираете? Разве не мы первые заговорили о том, чтобы вернуть царя обратно? Но иудеи отвечали ещё резче, чем исраильтяне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

43 Израильтяне отвечали иудеям так: «В царстве — десять частей наших, так что и Давид более наш, чем ваш! Что же вы обесславили нас? Разве не мы первыми заговорили о том, чтобы возвратить нашего царя?» Но ответ иудеев был более резким и обидным, чем ответ израильтян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

43 А исраильтяне отвечали иудеям: – У нас в царе десять долей и, кроме этого, у нас больше прав на Давуда, чем у вас. Так почему же вы нас презираете? Разве не мы первые заговорили о том, чтобы вернуть царя обратно? Но иудеи отвечали ещё резче, чем исраильтяне.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

43 А исроильтяне отвечали иудеям: – У нас в царе десять долей и, кроме этого, у нас больше прав на Довуда, чем у вас. Так почему же вы нас презираете? Разве не мы первые заговорили о том, чтобы вернуть царя обратно? Но иудеи отвечали ещё резче, чем исроильтяне.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

43 Израильтяне ответили иудейскому народу: «Нас десять частей у царя. Значит, у нас больше прав на Давида, а вы даже не посчитались с нами. Нам принадлежит первое слово о возвращении нашего царя». Но иудеи ответили ещё грубее и злее, чем израильтяне.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

43 И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; [мы первенец, а не вы;] зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

43 Израильтяне отвечали иудеям: — У нас в царе десять долей и, кроме этого, у нас больше прав на Давида, чем у вас. Так почему же вы нас презираете? Разве не мы первые заговорили о том, чтобы вернуть царя обратно? Но иудеи отвечали еще резче, чем израильтяне.

См. главу Копировать




2 Царств 19:43
23 Перекрёстные ссылки  

Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека. Они послали сказать царю: – Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди.


Во всех родах Исраила люди спорили друг с другом, говоря: – Царь избавил нас от рук наших врагов. Именно он избавил нас от рук филистимлян. Но теперь он бежал из страны из-за Авессалома,


Случайно там оказался один смутьян, по имени Шева, сын Бихри, вениамитянин. Он затрубил в рог и воскликнул: – Нет у нас ничего общего с Давудом, ничего не дал нам сын Есея! По шатрам своим, Исраил!


Давуд сказал Авишаю: – Теперь Шева, сын Бихри, причинит нам больше вреда, чем Авессалом. Возьми людей своего господина и преследуй его, иначе он отыщет укреплённые города и скроется от нас.


Все роды Исраила пришли к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.


Исраильтяне увидели, что царь отказывается их слушать, и ответили царю: – Что общего у нас с Давудом, что дал нам сын Есея? По шатрам своим, Исраил! Пусть дом Давуда правит своим собственным родом! И исраильтяне разошлись по домам.


Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость – у тех, кто внимает советам.


Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.


Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.


Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.


Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.


А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!


идолопоклонство, колдовство, вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,


Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.


Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.


В гневе человек не делает угодного Всевышнему.


Ефраимиты сказали Гедеону: – Почему ты так обошёлся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шёл сражаться с мадианитянами? И они сильно ругали его.


Но Всевышний наслал злого духа между Ави-Маликом и жителями Шехема, и жители Шехема не стали покоряться Ави-Малику.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама