2 Царств 1:9 - Восточный Перевод9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я ещё жив». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 „Прошу, подойди ко мне, — велел он, — и добей меня: силы покидают меня, но жизнь всё еще теплится во мне“. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я ещё жив». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я ещё жив». См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Тогда Саул сказал мне: „Подойди и убей меня! Я в смертельных муках, но всё ещё жив”. См. главуСинодальный перевод9 Тогда он сказал мне: подойди ко мне и убей меня, ибо тоска смертная объяла меня, душа моя все еще во мне. См. главуНовый русский перевод9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я еще жив». См. главу |