Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 7:9 - Восточный Перевод

9 На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней праздновали освящение жертвенника, и ещё семь дней – праздник.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 На восьмой день, по завершении празднеств, было торжественное собрание. В течение семи дней они освящали жертвенник, и все семь дней длился праздник.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней праздновали освящение жертвенника, и ещё семь дней – праздник.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней праздновали освящение жертвенника, и ещё семь дней – праздник.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 На восьмой день у них было священное собрание, так как они праздновали семь дней. После того как израильтяне освятили алтарь, который предназначался только для поклонения Господу, они продолжили празднование ещё семь дней.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 а в день восьмой сделали попразднство, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 На восьмой день они устроили собрание: семь дней праздновали освящение жертвенника, и еще семь дней — праздник.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 7:9
10 Перекрёстные ссылки  

И все исраильтяне собрались у царя Сулеймана во время праздника Шалашей в седьмом месяце, в месяце етаниме (в начале осени).


Сулейман, а с ним и весь Исраил – большое собрание жителей от Лево-Хамата на севере до речки на границе Египта на юге – отметили тогда праздник Шалашей. Они праздновали его перед Вечным, нашим Богом, семь дней и ещё семь дней, общим счётом четырнадцать дней.


Затем всё собрание согласилось праздновать праздник ещё семь дней, так что они радостно праздновали и эти семь дней.


На двадцать третий день седьмого месяца (в начале осени) Сулейман отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем о благе, что Вечный сделал Давуду, Сулейману и Своему народу Исраилу.


Изо дня в день – с первого дня до последнего – Узайр читал из книги Закона Всевышнего. Они отмечали праздник семь дней, а на восьмой день, как предписано, было торжественное собрание.


Семь дней совершай очищение для жертвенника и освяти его. Жертвенник станет великой святыней. Всё, что прикоснётся к нему, станет свято.


Объявите священный пост, созовите собрание, пригласите старцев и всех жителей страны в дом Вечного, вашего Бога, и взывайте к Нему.


Семь дней приносите Вечному огненные жертвы, а на восьмой созывайте священное собрание и приносите Вечному огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел.


Когда жертвенник был помазан, вожди приготовили жертвы для его освящения и принесли их к жертвеннику.


Шесть дней ешь пресный хлеб, а на седьмой день проведи собрание поклонения Вечному, твоему Богу, и не делай никакой работы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама