Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 7:10 - Восточный Перевод

10 На двадцать третий день седьмого месяца (в начале осени) Сулейман отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем о благе, что Вечный сделал Давуду, Сулейману и Своему народу Исраилу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 На двадцать третий день седьмого месяца Соломон распустил по домам народ, который ликовал и радовался всем сердцем тому благу, которое Господь даровал Давиду, сыну его Соломону и всему народу Своему Израилю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 На двадцать третий день седьмого месяца (в начале осени) Сулейман отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем о благе, что Вечный сделал Давуду, Сулейману и Своему народу Исраилу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 На двадцать третий день седьмого месяца (в начале осени) Сулаймон отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем о благе, что Вечный сделал Довуду, Сулаймону и Своему народу Исроилу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 На двадцать третий день седьмого месяца Соломон отправил народ домой. Люди были очень счастливы, а их сердца были полны радости, потому что Господь был так добр к Давиду, к Соломону и к Своему народу Израилю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И в двадцать третий день седьмого месяца царь отпустил народ в шатры их, радующийся и веселящийся в сердце о благе, какое сделал Господь Давиду и Соломону и Израилю, народу Своему.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 На двадцать третий день седьмого месяца он отпустил по домам народ, который радовался и веселился сердцем о благе, что Господь сделал Давиду, Соломону и Своему народу Израилю.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 7:10
22 Перекрёстные ссылки  

На восьмой день Сулейман отпустил народ. Люди благословили царя и разошлись по домам, радуясь и веселясь сердцем обо всём том благе, что Вечный сделал Своему рабу Давуду и Своему народу Исраилу.


Езекия и весь народ радовались тому, что сделал для Своего народа Всевышний, ведь сделано это было так быстро.


В Иерусалиме царила великая радость, ведь со дней исраильского царя Сулеймана, сына Давуда, в Иерусалиме не бывало ничего подобного.


И ныне, встань, о Вечный Бог, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего. Пусть Твои священнослужители, о Вечный Бог, облекутся в спасение, пусть верные Тебе возрадуются о Твоей благости.


Когда Сулейман закончил строительство храма Вечного и царского дворца и успешно завершил всё, что думал сделать в храме Вечного и в своём дворце,


На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней праздновали освящение жертвенника, и ещё семь дней – праздник.


Неемия сказал им: – Идите, ешьте лучшую пищу, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. И не печальтесь, ведь радость Вечного – ваша сила!


Пойду непорочным путём. Когда придёшь Ты ко мне? В доме своём буду ходить с чистой душой.


Благословенны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена.


Они голодали и жаждали, и томилась их душа.


Но советы Вечного пребудут вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.


Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских – Вечный, Который живёт в вышине небес.


Иофор, мадианский жрец и тесть Мусы, услышал обо всём, что Всевышний сделал для Мусы и Своего народа Исраила, и о том, как Вечный вывел Исраил из Египта.


В течение семи дней праздника Шалашей, который начнётся в пятнадцатый день седьмого месяца (в начале осени), он будет давать столько же муки в жертву за грех, во всесожжение, для хлебного приношения и столько же оливкового масла.


Он привёл Паула и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил во Всевышнего.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


Веселитесь там перед Вечным, вашим Богом, вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, у которых нет ни собственного надела, ни наследия.


Всё это вы должны есть в присутствии Вечного, вашего Бога, на том месте, которое Вечный, ваш Бог, укажет вам, – все вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, – есть и радоваться перед Вечным, вашим Богом, всему, что сделали ваши руки.


Там, в присутствии Вечного, вашего Бога, вы и ваши семьи будете есть и радоваться всему, что сотворят ваши руки, потому что Вечный, ваш Бог, благословил вас.


И веселись перед Вечным, твоим Богом, на месте, которое Он выберет для поклонения Ему, – ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты в твоих городах и чужеземцы, сироты и вдовы, живущие среди вас.


Веселитесь на празднике – ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты, чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах.


Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Ису, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама