2 Паралипоменон 25:2 - Восточный Перевод2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, но не от всего сердца. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он делал то, что в глазах Господабыло праведно, но не был он предан Ему всем сердцем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, но не от всего сердца. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, но не от всего сердца. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Амасия делал то, что Господь считал правильным, но он не следовал Господу всем сердцем. См. главуСинодальный перевод2 И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца. См. главуНовый русский перевод2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не от всего сердца. См. главу |