2 Паралипоменон 18:4 - Восточный Перевод4 Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 А еще Иосафат сказал царю израильскому: «Прежде всего вопроси Господа». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Но ещё Иосафат сказал царю Исроила: – Спроси вначале совета у Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Иосафат также сказал Ахаву: «Только сначала спроси совета у Господа». См. главуСинодальный перевод4 И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. См. главуНовый русский перевод4 Но еще Иосафат сказал царю Израиля: — Спроси сперва совета у Господа. См. главу |