Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 14:10 - Восточный Перевод

10 Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 навстречу ему вышел Аса. Выстроились войска для битвы в долине Цефат у Мареши.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Осо вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Аса вышел сразиться с Зарой в долине Цефата, у Мареша.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 14:10
14 Перекрёстные ссылки  

Так исраильтяне в то время были покорены, а народ Иудеи восторжествовал, потому что положился на Вечного, Бога их предков.


Аса воззвал к Вечному, своему Богу, и сказал: – Вечный, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Вечный, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя и во имя Твоё мы вышли против этого полчища. Вечный, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.


Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши.


Всевышний помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян.


Царь Езекия и пророк Исаия, сын Амоца, воззвали в молитве к небесам,


С ним – сила людская, а с нами – Вечный, наш Бог, Который поможет нам и будет за нас сражаться. И народ ободрился словами Езекии, царя Иудеи.


Ведь царь надеется на Вечного и по милости Высочайшего не падёт.


Вечный, восстань! Не дай человеку победы! Пусть будут судимы пред Тобою народы.


Когда ты выйдешь на войну с врагами и увидишь коней, колесницы и войско больше твоего – не бойся их, потому что Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, будет с тобой.


Элтолад, Бетул, Хорма,


Воины Иуды пошли со своими братьями шимонитами, напали на хананеев, которые жили в Цефате, и полностью уничтожили город. Поэтому он получил название Хорма («уничтожение»).


Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: – Давай перейдём к заставе этих необрезанных. Может быть, Вечный поможет нам. Ничто не может помешать Вечному спасти людей через многих или немногих воинов.


Давуд сказал филистимлянину: – Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама