Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:6 - Восточный Перевод

6 А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Царь Ровоам обратился к старейшинам, которые были при отце его Соломоне, пока тот был жив, и спросил их: «Какой ответ посоветуете дать этому народу?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулаймону, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Как вы посоветуете мне ответить этим людям?»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив. — Как вы посоветуете мне ответить этому народу? — спросил он.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:6
11 Перекрёстные ссылки  

Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай нам совет. Что нам делать?


Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.


Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости».


Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам.


Послушай совета и прими наставление, чтобы со временем обрести мудрость.


Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.


вы совершили страшную ошибку, когда вы сами послали меня к Вечному, нашему Богу, сказав: «Помолись о нас Вечному, нашему Богу, и перескажи нам всё, что Вечный, наш Бог, скажет, и мы это исполним».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама