2 Коринфянам 13:11 - Восточный Перевод11 И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Всевышний, источник любви и мира, будет с вами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Напоследок же скажу вам, братья: радуйтесь! Стремитесь к совершенству, примите мои наставления, будьте единомысленны, живите в согласии, и Бог любви и мира пребудет с вами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Аллах, источник любви и мира, будет с вами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Всевышний, источник любви и мира, будет с вами. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Впрочем, братья, радуйтесь! Усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, храните мир, и Бог любви и мира будет с вами. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Прочее же, братие, радуйтеся, совершайтеся, утешайтеся, тожде мудрствуйте, мир имейте. И Бог любве и мира будет с вами. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 И последнее: прощайте, братья и сёстры, стремитесь к праведности, делайте то, о чём я вас просил, будьте единомышленниками, и тогда Бог, источник любви и мира, будет с вами. См. главу |