Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 11:10 - Восточный Перевод

10 Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Нигде во всей Ахайе эта похвала не отнимется у меня, ручательство тому — истина Христова во мне.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Верно, как и то, что истина аль-Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Верно, как и то, что истина Масеха во мне, – в областях Охоии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 По истине Христовой во мне скажу: похвала эта не будет отнята у меня в странах Ахаии.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Есть истина Христова во мне, яко похваление сие не заградится о мне в странах ахайских.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Истиной Христа заявляю: я не перестану хвалиться этим в Ахаие.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 11:10
21 Перекрёстные ссылки  

В то время, когда Галлион был правителем провинции Ахаия, отвергающие Ису иудеи сообща напали на Паула и привели его на суд.


Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришёл туда, то оказал большую помощь тем, кто по благодати Всевышнего уверовал.


Пусть Всевышний, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его (вечном) Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас


Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масиха в провинции Азия.


Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Масиха. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.


И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего –


От Паула, посланника Исы Масиха, избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея. Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, и всему святому народу Всевышнего в Ахаии.


Всевышний свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.


Мы не хвалимся без меры, потому что наш труд – это наша, а не чужая заслуга. Мы надеемся, что ваша вера будет расти, а вместе с тем будут расширяться и пределы нашей деятельности у вас.


чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам в деле служения Всевышнему, чем они и хвалятся.


Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки!


Сейчас вы, наверное, думаете о том, что мы защищаем себя перед вами. Мы – последователи Исы Масиха и говорим вам перед Всевышним: возлюбленные, всё, что мы делаем, мы делаем для вашего укрепления.


Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию ещё в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.


Заверяю вас перед Всевышним в том, что всё, что я пишу вам, это не ложь.


и уже не я, но Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.


Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.


Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Всевышний этому свидетель.


Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником Масиха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама