1 Царств 3:17 - Восточный Перевод17 – Что Он сказал тебе? – спросил Илий. – Не скрывай от меня. Всевышний сурово накажет тебя, если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 А Илий спросил: «Так какое слово было тебе возвещено? Прошу, не скрывай от меня! Пусть так-то поступит с тобой Бог и еще добавит, если скроешь от меня хоть одно возвещенное тебе слово». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 – Что Он сказал тебе? – спросил Илий. – Не скрывай от меня. Аллах сурово накажет тебя, если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 – Что Он сказал тебе? – спросил Илий. – Не скрывай от меня. Всевышний сурово накажет тебя, если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Илий спросил: «Что Господь сказал тебе? Не скрывай от меня. Бог накажет тебя, если ты утаишь что-либо из того, что Он сказал тебе». См. главуСинодальный перевод17 И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе. См. главуНовый русский перевод17 — Что Он сказал тебе? — спросил Илий. — Не скрывай от меня. Бог сурово накажет тебя, если ты скроешь от меня что-либо из того, что Он сказал тебе. См. главу |