1 Царств 23:5 - Восточный Перевод5 И Давуд со своими людьми пришёл в Кейлу, сразился с филистимлянами и увёл их скот. Он нанёс филистимлянам тяжёлые потери и спас жителей Кейлы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Давид и его люди отправились в Кеилу, сразились с филистимлянами, угнали их скот и нанесли им великое поражение. Так Давид спас жителей Кеилы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 И Давуд со своими людьми пришёл в Кейлу, сразился с филистимлянами и увёл их скот. Он нанёс филистимлянам тяжёлые потери и спас жителей Кейлы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 И Довуд со своими людьми пришёл в Кейлу, сразился с филистимлянами и увёл их скот. Он нанёс филистимлянам тяжёлые потери и спас жителей Кейлы. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Давид пошёл со своими людьми в Кеиль, и они сразились с филистимлянами. Они нанесли филистимлянам крупное поражение и угнали их скот, и так Давид спас жителей этого города. См. главуСинодальный перевод5 И пошел Давид с людьми своими в Кеиль, и воевал с Филистимлянами, и угнал скот их, и нанес им великое поражение, и спас Давид жителей Кеиля. См. главуНовый русский перевод5 И Давид со своими людьми пришел в Кеилу, сразился с филистимлянами и увел их скот. Он нанес филистимлянам тяжелые потери и спас жителей Кеилы. См. главу |