Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 18:11 - Восточный Перевод

11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давуда к стене». Дважды он пытался это сделать, но Давуд дважды уворачивался от него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 и он дважды метнул его, решив пригвоздить Давида к стене, но тот оба раза увернулся.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давуда к стене». Дважды он пытался это сделать, но Давуд дважды уворачивался от него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Довуда к стене». Дважды он пытался это сделать, но Довуд дважды уворачивался от него.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 У Саула в руке было копьё. Он бросил его и подумал: «Я убью Давида, пригвоздив его к стене». Но Давид дважды уклонился от него.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давида к стене; но Давид два раза уклонился от него.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 и он метнул его, думая: «Пригвозжу Давида к стене». Но Давид дважды уворачивался от него.

См. главу Копировать




1 Царств 18:11
9 Перекрёстные ссылки  

Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?


Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие рабов Вечного, и таково оправдание им от Меня, – возвещает Вечный.


Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл.


Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук.


Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иса скрылся и вышел из храма.


гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.


Но Шаул метнул в него копьё, чтобы его убить. И Ионафан понял, что его отец решил убить Давуда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама