Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 16:18 - Восточный Перевод

18 Один из его слуг ответил: – Я видел сына Есея из Вифлеема, он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах и хорош собою. И Вечный с ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Один из слуг сказал: «Я видел у Иессея из Вифлеема сына, который хорошо играет на лире. Он достойный человек и воин, рассудителен и красив, и Господь пребывает с ним».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Один из его слуг ответил: – Я видел сына Есея из Вифлеема, он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах и хорош собою. И Вечный с ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Один из его слуг ответил: – Я видел сына Есея из Вифлеема, он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах и хорош собою. И Вечный с ним.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Один из слуг сказал: «Я видел у Иессея, который живёт в Вифлееме, сына, умеющего играть на гуслях. Он храбр и искусен в битве, умён и красив собой. И ему помогает Господь».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянина сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Один из его слуг ответил: — Я видел сына Иессея из Вифлеема. Он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах, хорошо выглядит, и Господь с ним.

См. главу Копировать




1 Царств 16:18
16 Перекрёстные ссылки  

Вечный был с Юсуфом, и он преуспевал, живя в доме у своего египетского господина.


Главный надзиратель мог не заботиться о том, что было вверено Юсуфу, потому что Вечный был с Юсуфом и давал ему успех во всех делах.


Твой раб Иоав сделал это, чтобы изменить нынешнее положение дел. Мудрость моего господина, как мудрость ангела Всевышнего – он знает всё, что происходит на земле.


И тогда даже самый храбрый воин, сердце которого подобно сердцу льва, совершенно ослабеет от страха, потому что весь Исраил знает, что твой отец могучий воин, а те, кто с ним, мужественны.


Ты знаешь своего отца и его людей. Они могучие воины и неистовы, как дикая медведица, у которой отняли медвежат. Кроме того, твой отец опытный воин, он не станет ночевать с войском.


Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают.


«Вот девственница забеременеет и родит Сына, и назовут Его Иммануил», что значит: «С нами Всевышний».


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Когда эти знамения сбудутся, делай всё, что сочтёшь нужным, потому что с тобой Всевышний.


Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал: – Встань и помажь его – это он.


Шаул сказал слугам: – Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на арфе, и приведите его ко мне.


Шаул послал вестников к Есею и сказал: – Отошли ко мне своего сына Давуда, который пасёт овец.


Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет.


Вечный был с Шемуилом, когда тот вырос, и не оставил несбывшимся ни одного из его пророчеств.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама