Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Фессалоникийцам 3:7 - Восточный Перевод

7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Во всех наших нуждах и трудностях, братья, большим ободрением для нас стали вы и ваша вера.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 то мы были утешены вами, братья, при всей нужде и скорби нашей, вашей верою,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 сего ради утешихомся, братие, о вас, во всякой скорби и нужде нашей, вашею верою:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Братья и сёстры, несмотря на наше бедственное положение и гонения, которым мы подверглись, вести о вашей вере ободрили нас.

См. главу Копировать




1 Фессалоникийцам 3:7
10 Перекрёстные ссылки  

Он утешает нас во всех наших тяготах, чтобы и мы, в свою очередь, могли утешить других в их горе тем утешением, которым Всевышний утешает нас.


И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.


Но Тиметей, возвратившись от вас, принёс добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.


Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Небесный Отец.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама