1 Паралипоменон 9:18 - Восточный Перевод18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из левитов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 И до сих пор они на страже у ворот Царских с восточной стороны. Охраняют ворота со стороны потомков Левия. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из левитов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из левитов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Эти люди стояли у Царских ворот с восточной стороны, и все они были родом из племени Левия. См. главуСинодальный перевод18 И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. См. главуНовый русский перевод18 До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из лагеря левитов. См. главу |