Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 7:15 - Восточный Перевод

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Махир женил Хуппима и Шуппима. (Сестру его звали Мааха.) Имя второго сына Манассии — Целофхад. У Целофхада были одни дочери.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Махир женился на женщине из народов Хупима и Шупима. Сестру Махира звали Мааха. Другого потомка звали Салпаад. У Салпаада были только дочери.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, — имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 7:15
7 Перекрёстные ссылки  

Его наложница по имени Реума, тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.


Шуппим и Хуппим были сыновьями Ира, а Хушим – сыном Ахера.


Потомки Манассы: Асриил был одним из его потомков от его сирийской наложницы. Она же родила Махира, отца Галаада.


Мааха, жена Махира, родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей – Улам и Ракем.


(У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама