1 Паралипоменон 20:2 - Восточный Перевод2 Давуд снял золотую корону с головы их идола Молоха – корона весила тридцать шесть килограммов и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову. Давуд взял в городе богатую добычу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 А золотая корона царя аммонитян досталась Давиду; весу в ней — талант, и была она украшена драгоценным камнем. И возложили эту корону на голову Давида. Огромную добычу вынес Йоав из города. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Давуд снял золотую корону с головы их идола Молоха – корона весила тридцать шесть килограммов и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову. Давуд взял в городе богатую добычу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Довуд снял золотую корону с головы их идола Молоха – корона весила тридцать шесть килограммов и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову. Довуд взял в городе богатую добычу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Давид снял с головы их царя корону из чистого золота, украшенную драгоценными камнями весом в 1 талант. Эта корона была возложена на голову Давида. Затем он вынес из города Равва очень много драгоценных вещей. См. главуСинодальный перевод2 И взял Давид венец царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города. См. главуНовый русский перевод2 Давид снял золотую корону с головы их царя — корона весила талант и была украшена драгоценным камнем, — и возложил ее на свою голову. Еще он взял в городе огромную добычу. См. главу |