Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 19:14 - Восточный Перевод

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Йоав со своими воинами вступил в бой с арамеями и обратил их в бегство.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Иоав, во главе войска, которое было с ним, атаковал сирийцев, заставив их бежать от него.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сириянами, и они побежали от него.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 19:14
8 Перекрёстные ссылки  

После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.


Тем временем к Ахаву, царю Исраила, пришёл пророк и возвестил ему: – Так говорит Вечный: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я – Вечный».


Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Вечный сделает так, как Ему угодно!


Когда аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, они тоже побежали от Авишая, брата Иоава, и отступили в город. А Иоав вернулся в Иерусалим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама