1 Паралипоменон 17:16 - Восточный Перевод16 Тогда царь Давуд вошёл, сел перед Вечным и сказал: – Кто я, о Вечный Бог, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Тогда царь Давид пошел и предстал пред Господом с такими словами: «Кто я пред Тобой, Господи Боже, и что пред Тобой род мой, что Ты даровал мне всё это?! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Тогда царь Давуд вошёл, сел перед Вечным и сказал: – Кто я, о Вечный Бог, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Тогда царь Довуд вошёл, сел перед Вечным и сказал: – Кто я, о Вечный Бог, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Тогда царь Давид вошёл в священный шатёр и, сев там перед Господом, сказал: «Господи Боже, моя семья и я не заслуживаем всего того, что Ты сделал для меня. См. главуСинодальный перевод16 И пришел царь Давид, и стал пред лицем Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня? См. главуНовый русский перевод16 Тогда царь Давид вошел, сел перед Господом и сказал: «Кто я, Господи Боже, и что такое моя семья, что Ты так возвеличил меня? См. главу |