Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 12:14 - Восточный Перевод

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший – над тысячей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Все они были военачальниками в своем племени: младший командовал сотней, старший — тысячей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший – над тысячей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший – над тысячей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Эти люди были вождями в войске Гада. Самый слабый из этого войска мог сразиться с сотней вражеских воинов, а самый сильный мог сразиться с тысячей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Они из сыновей Гадовых были главами в войске: меньший над сотнею, и больший над тысячею.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Эти гадитяне были военачальниками: наименьший стоял над сотней, а наибольший над тысячей.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 12:14
3 Перекрёстные ссылки  

Иеремия – десятым и Махбаннай – одиннадцатым.


Пятеро из вас прогонят сотню, а сто – десять тысяч. Враги падут от меча перед вами.


Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама