1 Коринфянам 7:21 - Восточный Перевод21 Если ты был рабом, когда Всевышний тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Был ты рабом, когда призвал тебя Бог? Пусть это тебя не тревожит. Если же представится возможность стать свободным, воспользуйся этим наилучшим образом, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Если ты был рабом, когда Аллах тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Если ты был рабом, когда Всевышний тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею. См. главуперевод Еп. Кассиана21 Рабом ли ты призван, — не беспокойся, но если и можешь сделаться свободным, лучше воспользуйся. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 Раб ли призван был еси? да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Если ты находился в рабстве, когда Бог призвал тебя, пусть это тебя не тревожит. Но если можешь стать свободным, то воспользуйся такой возможностью. См. главу |