1 Коринфянам 7:10 - Восточный Перевод10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 А тем, кто в браке, не я повелеваю, но Господь: жена не должна оставлять мужа своего См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 А состоящим в браке не я, но Сам Повелитель даёт такое повеление: жена не должна бросать своего мужа. См. главуперевод Еп. Кассиана10 А женатым повелеваю не я, но Господь: жене с мужем не разлучаться, См. главуБиблия на церковнославянском языке10 А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися: См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Тем же, кто женат, я велю вот что, хотя это говорю не я, а Господь: жена не должна стремиться развестись со своим мужем. См. главу |