1 Коринфянам 12:16 - Восточный Перевод16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. См. главуперевод Еп. Кассиана16 И если скажет ухо: «я не глаз и поэтому не принадлежу к телу», — нет, не поэтому не принадлежит оно к телу. См. главуБиблия на церковнославянском языке16 И аще речет ухо, яко несмь око, несмь от тела: еда сего ради несть от тела? См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 И если ухо говорит: «Если я не глаз, то не принадлежу телу», то по этой причине оно не перестанет принадлежать телу. См. главу |